Pagina principale dell´ Atlante Demologico Lombardo©
©Giancorrado Barozzi e Mario Varini - La Provincia di Mantova -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

LA COSCIA DI CASTRATO

 

Allora lì alla mattina presto, chiama i soldati, tenenti, colonnelli e tutti i maggiori e gli dice: « Guardate, preparate tutte le squadre, che andiamo a buttar giù il palazzo di Gioani ». E così fa. Caspita, mentre arriva tutto questo battaglione di gente, c'è la moglie di Gioani alla finestra: « Gioan, Gioan / ma guarda guarda / chi sta venendo! » Dice. « Lo sapevo / io /. Lascia pure che vengano avanti / io non ho paura ». « Ma vengono / qui da noi, e sono tutti armati ». « Lascia che ci pensino loro; voialtri andate in casa e là sedetevi là pacifici, che qui non succede niente. Comando, comando che tutte le loro palle da schioppo / siano stoppa, e che quelle dei miei soldati siano tutte buone ». Arrivano lì tutti i soldati, patapìn patapùn, pin pun; e lui tetere tete, tetere tete, fuori cavalieri, bersaglieri, fanteria, tutti alè patapìn patapùn, alè cari, i soldati del re hanno dovuto tornare indietro perchè erano più quelli che son stati uccisi di quelli che erano vivi. Hanno dovuto scappare via, il palazzo di Gioani è rimasto intatto. Qui il re, la mattina dopo, doppi soldati. « Comando, comando che le loro palle da schioppo siano tutte stoppa, e che quelle dei miei soldati siano tutte vere ». Appena sono lì, tatara tara, tataratara, tataratara, tata, fuori cavalieri, bersaglieri, fanteria, artiglieria; lì ne son venuti fuori di tutti i colori, cara di quel signore, qui il re fa marcia indietro ancora, con la metà dei soldati. Dice: « Qui / non posso più farlo fuori, io / bisogna che escogiti un trucco per poter tirare in casa mia Gioani. Se Gioani / non vuole venire in casa mia, io / mando là mia figlia, con una bella carrozza trainata da due cavalli, che vada lei personalmente a invitarlo. » E così fa.

I soldati del re all'attacco

L'esercito magico a difesa del palazzo di Gioanín


La battaglia
(foto di Enzo Minervini).

LA COSA
AT CASTRÀ


'Lóra lí, a la matina bonóra, ciàma i soldà, tenénti, colonèi, e tüti i magiór e 'gh dis: « Vardè, preparè tüte le squadre, c'andéma a bütar só al palàs da Gioàni ». E zita al fa. Cah, in cla méntr c'a riva tüt a stó bataglión da gént, a gh'è la moiér da Gioàni a la finéstra: « Gioàn, Gioàn / ma, ma varda varda / ch'i è dré végnar! » Al dis: « Al savéva / mi /. Làsa pür ch'i végna avanti. / Mi / a g'ó mia paüra ». « Ma i végn / chí da noàltar, e i è tüti armà ». « Làsa ch'i 'gh pénsa lóri; voàltar andé in cà. E là sentèv là pacifich, che chí sücéd gninte. Comàndi, comàndi che tüte le só bale da s-ciòp / le sia tüte stópa, e che quéle di mé soldà le sia tüte giüste ». Riva lí tüti i soldà, patapín patapún, pin pun; e lü tetere tete, tetere tete, föra cavaliéri, bersagliéri, fanteria, tüti alé; patapín patapún, alé; cari, i soldà dal rè i à doví tornàr indré parchè i éra püsè quéi c'a gh'è sta mórt, che non fa quéi c'a gh'éra viv. I à doví scapàr via, al palàs da Gioàni l'è restà intàto. Chí 'l rè, la matina adré, dópi soldà. « Comandi, comandi che le só bale da s-ciòp a le sia tüte stópa, e che quéle di mé soldà le sia tüte vére ». Cóm i è lí, tatara tara, tataratara, tataratara, tata, föra cavaliéri, bersagliéri, fanteria, artiglieria; lí n'è vegnì föra da tüti i colór. Cara cal signór, chí, al rè, al fa marc'indré 'ncóra cón la metà da soldà. Al dis: « Chí / a pòsi pü andàrgh a la pèl, mi / bisògna c'a stròlica quèl par podér avérgh in cà Gioàni. Se Gioani / al völ mia végnar a casa mia, mi / a mandi là me fiöla, cón 'na bèla caròsa tir a dü, c'a la vaga lé personalménte a invitàr. » E zita la fa.